any longer

any longer

 英

  • na.(不)再
  • 网络不再;仍再;再也不会

同义词

英汉解释

na.
1.
(不)再
2.

例句

He made up his mind not to stay there any longer.

决定那里下去

Sometimes people you know might have the item you need, but not need it any longer.

有时也许认识人中有人需要东西并且已经不再需要

Nobody, however, can reasonably complain any longer that they do not see how the parts of Mr Sen's grand enterprise fit together.

无论如何没有正当抱怨他们没有看到先生如何宏伟事业每一部分和谐组合一起

Many never intend to stay any longer, aiming instead to parlay their qualifications into a new job and a fatter pay cheque somewhere else.

很多不愿他们目的自己资本投入工作之中其他公司获取丰厚报酬

You keep telling me that I'm better off not knowing your story, but I don't think I can accept that any longer.

告诉故事觉得

I couldn't stand his suffering or seeing him lying there like a vegetable-not any longer-a man of his vitality.

忍心遭罪蔬菜一样那里不久前可是精力充沛

Had the game gone too far? Was it a game any longer? In those prewar days, I stood to lose a great deal, for the sake of a hobby.

游戏过火游戏战前日子为了这个嗜好固执失去很多东西

He did not consider any longer the possibility that she might be laying some kind of trap for him.

再不认为可能设置什么圈套

The article said that, the point was that the market could not give consumers adequate sense of security any longer.

评论认为问题根源在于市场不能消费者足够安全感

If they do not stand up in the Light, then you may be sure that they cannot travel with you any longer.

如果他们完全不想那么可以相信他们无法旅行时间

Anne had always been a bit queer that way. And there did not any longer seem to be much use in hoping she would outgrow it.

安妮方面总是有些精怪而且似乎没有希望变得成熟

That I can't go on any longer without you. I made up my mindthat you were the only woman for me. . . the first day I saw youat Twelve Oaks.

没有下去十二第一见到时候……知道就是

It seems to me that he can't bluff it out any longer because the authoritieshave started to look into the matter.

也蒙混下去因为当局着手调查

Eleven ships was no wise enough, but if he waited any longer, the free folk at Hardhome would be dead by the time the rescue fleet arrived.

十一远远不够可是下去艰难自由可能救援舰队到达之前死去

He said he could not keep silent any longer.

不能保持沉默

Man doesn't any longer have to be a plaything of random forces and with the application of reason, all our problems may be solved.

人类不再随机力量玩物通过运用理性我们所有问题可能得到解决

Since it has happened, let me take charge of recovering everything! Our company should not be passive any longer!

那么已经这样负责所有事情复原咱们公司不能被动

Moreover, a chap got to shouting unendurably: " I do not choose to take your awful airplane any longer, let me get off quickly. "

已经受不了大叫:“你们飞机下去。”

Don't argue with Frank any longer. You are only wasting your breath trying to get him to contribute to the Red Cross.

不要弗兰克下去红十字会捐款只不过白费口舌而已

When the wind increased and shifted direction, fire fighters were unable to control the flames any longer.

后来风势增强改变方向消防队员无法控制火势

I couldn't stand his suffering or seeing him lying there like a vegetable-not any longer-a man of his vitality.

忍心遭罪蔬菜一样那里不久前可是精力充沛

Come, Joan! You have had enough praying. After that fit of crying you will catch a chill if you stay here any longer.

祷告这儿下去受凉

If you dillydally about any longer, we shall miss our plane.

如果磨磨蹭蹭的话我们飞机

Waiting any longer could be even more dangerous.

更加危险

"I can't stay on pins and needles any longer. "

事情那儿牵肠挂肚。”

They could not restrain their feelings any longer.

他们忍耐下去

Well, they needn't worry any longer.

他们现在可以不必什么顾虑

I can't stick it any longer.

无法忍受

She doesn't curl her hair any longer.

头发

He couldn't see the benefit of arguing any longer.

争论下去什么好处

The bald fact is that we don't need you any longer.

事实简单我们不再需要

He can't keep back his anger any longer.

不住怒火

As for me, I am fifty years old, and I won't impose myself on you any longer.

至于已经五十不再打搅你们

You have had your fun raising a baby pig, but Wilbur is not a baby any longer and he has got to be sold.

已经一头小猪乐趣威尔伯不再一头小猪所以必须卖掉

Give an account of your management, because you cannot be manager any longer. '

经管交代明白不能管家

This voice is just one of many in a region where a new generation is refusing to be denied their rights and opportunities any longer.

代表众多民众心声因为这个地区新一代不再允许自己权利机会剥夺

At last, after a year he could not wait any longer. He went to see the artist himself. Quickly the artist brought out paper and a brush.

最后不想于是亲自拜访那个画家

He said he'd waited so long that he couldn't stay any longer.

已经这么时间不能

I cannot stand him any longer. Don't take it out on me!

不要身上

The old man turned out his son, saying that he would not have him in the home any longer.

老人儿子家门收留收藏指正

He said he could not bear such internal sabotage any longer.

不能忍受这种内部阴谋活动

Finally I couldn't take it any longer and I crept out of the house and followed him on his journey.

最后终于控制不住好奇心便悄悄走出房子跟踪行程

If you reach a point where you cannot maintain your form any longer, back off the effort or even call it a day.

如果时刻模式无法维持降低强度甚至结束当天训练

Feel fortunate that you do not need to wait for a number of days any longer for the mail to turn up via snail mail.

现在需要邮递员信件好事

Nikolay could not, so he fancied, endure this position any longer, and he went in to his mother to have it out with her.

尼古拉仿佛觉得不能忍受这种情状于是去向母亲表白一番

Aside: said the king, who, unable to contain his joy any longer, ran to get his retinue.

旁白不住内心喜悦回去随从

"What a shame! " The boy's father said, "I never thought he would be so easily knocked down. I needs't have left him here any longer. "

真是丢脸!”孩子父亲,“想不到这么不堪一击必要下去。”

However, as the weeks went on, and Hansel seemed not to get any fatter, she became impatient, and said she could not wait any longer.

然而过去了汉斯看起来一点没有变得耐烦然后不会继续等待

One of the Denver doctors told Don that the boy would have died if they had waited any longer to get him to a hospital.

一位丹佛医生要是他们耽搁一会儿孩子没命

It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.

夏洛克讲理没有等待宣判夏洛克想要得到东西

The mother knew that she was going away and would not be there to kiss away her daughter's hurts any longer.

这位母亲知道自己离开并且不能消除女儿伤口

It was impossible for the children to hold in their laughter any longer.

孩子们不能出声

Surely it wouldn't take any longer to follow the road around the edge of the forest than it's taking me to burrow through it inch by inch!

我们沿着绕过森林边儿不是一点这样艰难穿过时间

热门查询